<?xml version='1.0' encoding='utf-8' ?>
<!--  If you are running a bot please visit this policy page outlining rules you must respect. http://www.livejournal.com/bots/  -->
<rss version='2.0' xmlns:lj='http://www.livejournal.org/rss/lj/1.0/'>
<channel>
  <title>Жизнь с высоты птичьего помёта</title>
  <link>http://sirin.livejournal.com/</link>
  <description>Жизнь с высоты птичьего помёта - LiveJournal.com</description>
  <lastBuildDate>Wed, 23 Jul 2008 05:55:39 GMT</lastBuildDate>
  <generator>LiveJournal / LiveJournal.com</generator>
  <lj:journal>sirin</lj:journal>
  <lj:journaltype>personal</lj:journaltype>
  <image>
    <url>http://p-userpic.livejournal.com/10534226/482236</url>
    <title>Жизнь с высоты птичьего помёта</title>
    <link>http://sirin.livejournal.com/</link>
    <width>96</width>
    <height>99</height>
  </image>

<item>
  <guid isPermaLink='true'>http://sirin.livejournal.com/1051733.html</guid>
  <pubDate>Wed, 23 Jul 2008 05:55:39 GMT</pubDate>
  <title>всети соплей</title>
  <link>http://sirin.livejournal.com/1051733.html</link>
  <description>у меня в горшочках проросли семь семян колорадской голубой ели!&lt;br /&gt;это так трогательно.&lt;br /&gt;я как-то даже не надеялся.&lt;br /&gt;вопрос, что с ними теперь делать, чтобы не зачахли?&lt;img src=&apos;http://ads.sup.com/adv?i1=482236&amp;vid=482452514&amp;r=509230373&amp;srv=1&amp;adzone=LJCom_Rss_1x1&apos; width=&apos;1&apos; height=&apos;1&apos; border=&apos;0&apos;&gt;</description>
  <comments>http://sirin.livejournal.com/1051733.html</comments>
  <lj:security>public</lj:security>
</item>
<item>
  <guid isPermaLink='true'>http://sirin.livejournal.com/1051583.html</guid>
  <pubDate>Mon, 21 Jul 2008 12:28:40 GMT</pubDate>
  <link>http://sirin.livejournal.com/1051583.html</link>
  <description>пациент перенес инсульт на следующую неделю.&lt;img src=&apos;http://ads.sup.com/adv?i1=482236&amp;vid=257458691&amp;r=183158471&amp;srv=1&amp;adzone=LJCom_Rss_1x1&apos; width=&apos;1&apos; height=&apos;1&apos; border=&apos;0&apos;&gt;</description>
  <comments>http://sirin.livejournal.com/1051583.html</comments>
  <lj:security>public</lj:security>
</item>
<item>
  <guid isPermaLink='true'>http://sirin.livejournal.com/1051175.html</guid>
  <pubDate>Sun, 20 Jul 2008 09:10:25 GMT</pubDate>
  <title>разногласные</title>
  <link>http://sirin.livejournal.com/1051175.html</link>
  <description>и кратко е&lt;br /&gt;э кротко ё&lt;br /&gt;у крадко ю&lt;img src=&apos;http://ads.sup.com/adv?i1=482236&amp;vid=887807614&amp;r=816821286&amp;srv=1&amp;adzone=LJCom_Rss_1x1&apos; width=&apos;1&apos; height=&apos;1&apos; border=&apos;0&apos;&gt;</description>
  <comments>http://sirin.livejournal.com/1051175.html</comments>
  <lj:security>public</lj:security>
</item>
<item>
  <guid isPermaLink='true'>http://sirin.livejournal.com/1050959.html</guid>
  <pubDate>Sat, 19 Jul 2008 22:50:08 GMT</pubDate>
  <title>просто понравился подход</title>
  <link>http://sirin.livejournal.com/1050959.html</link>
  <description>&lt;lj-embed id=&quot;16&quot; /&gt;&lt;img src=&apos;http://ads.sup.com/adv?i1=482236&amp;vid=179290146&amp;r=159849322&amp;srv=1&amp;adzone=LJCom_Rss_1x1&apos; width=&apos;1&apos; height=&apos;1&apos; border=&apos;0&apos;&gt;</description>
  <comments>http://sirin.livejournal.com/1050959.html</comments>
  <lj:security>public</lj:security>
</item>
<item>
  <guid isPermaLink='true'>http://sirin.livejournal.com/1050791.html</guid>
  <pubDate>Sat, 19 Jul 2008 09:48:37 GMT</pubDate>
  <title>о птичьих мозгах</title>
  <link>http://sirin.livejournal.com/1050791.html</link>
  <description>&lt;lj-embed id=&quot;15&quot; /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;три дня назад видел, как одна пожилая дама с поразительным упорством пыталась пролезть между двумя оградительными канатами, вместо того, чтобы обойти их двумя метрами левее.&lt;br /&gt;чуть ранее с неменьшим интересом наблюдал за тем, как люди привычно ломились в закрытый турникет, совершенно игнорируя открытую рядом дверь. я подсчитал - только 3 процента сразу обратили вниамение на проход. еще 10 % - нашли его, потерепев фиаско в борьбе с турникетом. остальные остолбенело замирали и начинали жалобно взывать к вахтерше.&lt;img src=&apos;http://ads.sup.com/adv?i1=482236&amp;vid=932578020&amp;r=769093599&amp;srv=1&amp;adzone=LJCom_Rss_1x1&apos; width=&apos;1&apos; height=&apos;1&apos; border=&apos;0&apos;&gt;</description>
  <comments>http://sirin.livejournal.com/1050791.html</comments>
  <lj:security>public</lj:security>
</item>
<item>
  <guid isPermaLink='true'>http://sirin.livejournal.com/1050164.html</guid>
  <pubDate>Thu, 17 Jul 2008 06:51:06 GMT</pubDate>
  <title>под вовочку</title>
  <link>http://sirin.livejournal.com/1050164.html</link>
  <description>открыть парикмахерский салон &quot;Монашки&quot;.&lt;br /&gt;пойду, постригусь в &quot;Монашки&quot;.&lt;img src=&apos;http://ads.sup.com/adv?i1=482236&amp;vid=716381326&amp;r=150213307&amp;srv=1&amp;adzone=LJCom_Rss_1x1&apos; width=&apos;1&apos; height=&apos;1&apos; border=&apos;0&apos;&gt;</description>
  <comments>http://sirin.livejournal.com/1050164.html</comments>
  <lj:security>public</lj:security>
</item>
<item>
  <guid isPermaLink='true'>http://sirin.livejournal.com/1049879.html</guid>
  <pubDate>Wed, 16 Jul 2008 11:55:29 GMT</pubDate>
  <title>нетка</title>
  <link>http://sirin.livejournal.com/1049879.html</link>
  <description>вернулась из лагеря возбужденная:&lt;br /&gt;- Папа, знаешь, что сегодня будет? Двух наших солдат отпустят!&lt;br /&gt;объясняю, что уже отпустили - два гроба в обмен на пятерых живых террористов.&lt;br /&gt; Идиоты. Фраеры, - констатрировало факт дитя.&lt;br /&gt;устами младенца.&lt;img src=&apos;http://ads.sup.com/adv?i1=482236&amp;vid=943646954&amp;r=242046138&amp;srv=1&amp;adzone=LJCom_Rss_1x1&apos; width=&apos;1&apos; height=&apos;1&apos; border=&apos;0&apos;&gt;</description>
  <comments>http://sirin.livejournal.com/1049879.html</comments>
  <lj:security>public</lj:security>
</item>
<item>
  <guid isPermaLink='true'>http://sirin.livejournal.com/1049670.html</guid>
  <pubDate>Wed, 16 Jul 2008 09:02:43 GMT</pubDate>
  <title>день стыда</title>
  <link>http://sirin.livejournal.com/1049670.html</link>
  <description>я вот никогда не пойму, как можно выпустить из тюрьмы нечеловека, убившего прикладом трехлетнюю девочку.&lt;br /&gt;я не понимаю даже, почему он вообще до сих пор жив.&lt;img src=&apos;http://ads.sup.com/adv?i1=482236&amp;vid=617858519&amp;r=699506348&amp;srv=1&amp;adzone=LJCom_Rss_1x1&apos; width=&apos;1&apos; height=&apos;1&apos; border=&apos;0&apos;&gt;</description>
  <comments>http://sirin.livejournal.com/1049670.html</comments>
  <lj:security>public</lj:security>
</item>
<item>
  <guid isPermaLink='true'>http://sirin.livejournal.com/1049514.html</guid>
  <pubDate>Wed, 16 Jul 2008 07:21:42 GMT</pubDate>
  <title>глядя вслед цунами</title>
  <link>http://sirin.livejournal.com/1049514.html</link>
  <description>на тему усыновления.&lt;br /&gt;вечор, гуляя с детьми и собакой, видел черного (эфиопского?) мальчика. он спросил, можно ли погладить Лисса, а получив утвердительный ответ, закричал: Мама, мама, потрогай, какая у него мягкая шерсть!&lt;br /&gt;подошла его мама - белая, лет за 45. вместе с ней - дочь, тоже белая, на вид - ровесница мальчика.&lt;br /&gt;а вот шурин рассказал, что его коллега-офицер недавно ездил в российскую глубинку, усыновлять ребенка. вернулся в шоке от тамошнего детдома. мальчик скоро полгода здесь - и все никак не может научиться есть спокойно. давится, трясется, все боится, что еды не хватит.&lt;br /&gt;спросить бы доктора Лукьяненко, только ли в Америку нельзя детей из России отдавать, или вообще никуда? но не стану.&lt;br /&gt;особенно после давешнего пассажа про моду на детей, по запредельности похожего на рассуждения о моде на гомосексуализм.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;если честно, сам я бы побоялся усыновлять ребенка из детдома. черт его знает, какая у них там наследственность. а люди сознательно идут на такой риск. я уж не говорю про тех, кто берет заведомо больных детей. а он - мода. тьфу.&lt;img src=&apos;http://ads.sup.com/adv?i1=482236&amp;vid=571137038&amp;r=687954086&amp;srv=1&amp;adzone=LJCom_Rss_1x1&apos; width=&apos;1&apos; height=&apos;1&apos; border=&apos;0&apos;&gt;</description>
  <comments>http://sirin.livejournal.com/1049514.html</comments>
  <lj:security>public</lj:security>
</item>
<item>
  <guid isPermaLink='true'>http://sirin.livejournal.com/1049161.html</guid>
  <pubDate>Wed, 16 Jul 2008 06:47:09 GMT</pubDate>
  <title>жж продлевает жизнь</title>
  <link>http://sirin.livejournal.com/1049161.html</link>
  <description>говорят, давеча в австралийском доме престарелых померла самая древняя жжистка.&lt;br /&gt;ей было 108 лет. &lt;strike&gt;90 из них она вела жж.&lt;/strike&gt;&lt;br /&gt;земля ей пухом.&lt;img src=&apos;http://ads.sup.com/adv?i1=482236&amp;vid=596977853&amp;r=179646350&amp;srv=1&amp;adzone=LJCom_Rss_1x1&apos; width=&apos;1&apos; height=&apos;1&apos; border=&apos;0&apos;&gt;</description>
  <comments>http://sirin.livejournal.com/1049161.html</comments>
  <lj:security>public</lj:security>
</item>
<item>
  <guid isPermaLink='true'>http://sirin.livejournal.com/1048849.html</guid>
  <pubDate>Tue, 15 Jul 2008 05:55:06 GMT</pubDate>
  <title>П[охерено] Ц[ензурой]</title>
  <link>http://sirin.livejournal.com/1048849.html</link>
  <description>ужасно забавно читать статью про Парфянское царство и то и дело встречать аббревиатуру Пц.&lt;img src=&apos;http://ads.sup.com/adv?i1=482236&amp;vid=327134156&amp;r=318710748&amp;srv=1&amp;adzone=LJCom_Rss_1x1&apos; width=&apos;1&apos; height=&apos;1&apos; border=&apos;0&apos;&gt;</description>
  <comments>http://sirin.livejournal.com/1048849.html</comments>
  <lj:security>public</lj:security>
</item>
<item>
  <guid isPermaLink='true'>http://sirin.livejournal.com/1048729.html</guid>
  <pubDate>Tue, 15 Jul 2008 05:50:00 GMT</pubDate>
  <title>мухес-цокотухес</title>
  <link>http://sirin.livejournal.com/1048729.html</link>
  <description>хотя на самом деле муха не цокотуха.&lt;br /&gt;она ЩЕКОТУХА!&lt;img src=&apos;http://ads.sup.com/adv?i1=482236&amp;vid=559511387&amp;r=354000879&amp;srv=1&amp;adzone=LJCom_Rss_1x1&apos; width=&apos;1&apos; height=&apos;1&apos; border=&apos;0&apos;&gt;</description>
  <comments>http://sirin.livejournal.com/1048729.html</comments>
  <lj:security>public</lj:security>
</item>
<item>
  <guid isPermaLink='true'>http://sirin.livejournal.com/1048571.html</guid>
  <pubDate>Mon, 14 Jul 2008 19:23:32 GMT</pubDate>
  <title>palm fiction</title>
  <link>http://sirin.livejournal.com/1048571.html</link>
  <description>читаю вполне себе прилично написаннную историческую статью.&lt;br /&gt;вдруг натыкаюсь на следующее лирическое отступление:&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Весной 53 г. Ород потребовал объяснения у Красса относительно похода, а на заявление, что ответ будет дан в Селевкии, надменно приказал сказать, что &quot;прежде вырастут волосы&quot; на пальме, показанной послам, чем он увидит Селевкию.&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;бог бы с ней, с корявостью фразы, в которой непонятно, кто на ком стоял. главная фишка в том, что на самом-то деле посол показал Крассу ладонь.&lt;img src=&apos;http://ads.sup.com/adv?i1=482236&amp;vid=810779616&amp;r=958372253&amp;srv=1&amp;adzone=LJCom_Rss_1x1&apos; width=&apos;1&apos; height=&apos;1&apos; border=&apos;0&apos;&gt;</description>
  <comments>http://sirin.livejournal.com/1048571.html</comments>
  <lj:security>public</lj:security>
</item>
<item>
  <guid isPermaLink='true'>http://sirin.livejournal.com/1048222.html</guid>
  <pubDate>Mon, 14 Jul 2008 17:56:32 GMT</pubDate>
  <title>виликимагучи</title>
  <link>http://sirin.livejournal.com/1048222.html</link>
  <description>кто придумал упадническое выражение &quot;дать сдачи&quot;?&lt;br /&gt;по нему выходит: получил плюху — верни щелбанчик?&lt;br /&gt;нет, по-нашему — это вернуть с довесочком.&lt;br /&gt;лучше, конечно, и вовсе не получать, но не всегда получается.&lt;img src=&apos;http://ads.sup.com/adv?i1=482236&amp;vid=972406721&amp;r=211756430&amp;srv=1&amp;adzone=LJCom_Rss_1x1&apos; width=&apos;1&apos; height=&apos;1&apos; border=&apos;0&apos;&gt;</description>
  <comments>http://sirin.livejournal.com/1048222.html</comments>
  <lj:security>public</lj:security>
</item>
<item>
  <guid isPermaLink='true'>http://sirin.livejournal.com/1048020.html</guid>
  <pubDate>Sun, 13 Jul 2008 08:38:47 GMT</pubDate>
  <title>свел счеты с жизнью к банальной потасовке</title>
  <link>http://sirin.livejournal.com/1048020.html</link>
  <description>вел роскошную жизнь под уздцы&lt;img src=&apos;http://ads.sup.com/adv?i1=482236&amp;vid=481059929&amp;r=924339565&amp;srv=1&amp;adzone=LJCom_Rss_1x1&apos; width=&apos;1&apos; height=&apos;1&apos; border=&apos;0&apos;&gt;</description>
  <comments>http://sirin.livejournal.com/1048020.html</comments>
  <lj:security>public</lj:security>
</item>
<item>
  <guid isPermaLink='true'>http://sirin.livejournal.com/1047626.html</guid>
  <pubDate>Sun, 13 Jul 2008 06:50:40 GMT</pubDate>
  <title>утренняя мысль</title>
  <link>http://sirin.livejournal.com/1047626.html</link>
  <description>возлюбленные братие и сестрие!&lt;br /&gt;истинно говорю вам:&lt;br /&gt;даже самая здравая мысль превращается в херню, если нести ее в массы с пафосом.&lt;br /&gt;а уж во что превращается в таком случае херня...&lt;img src=&apos;http://ads.sup.com/adv?i1=482236&amp;vid=315350189&amp;r=464455240&amp;srv=1&amp;adzone=LJCom_Rss_1x1&apos; width=&apos;1&apos; height=&apos;1&apos; border=&apos;0&apos;&gt;</description>
  <comments>http://sirin.livejournal.com/1047626.html</comments>
  <lj:security>public</lj:security>
</item>
<item>
  <guid isPermaLink='true'>http://sirin.livejournal.com/1047374.html</guid>
  <pubDate>Sat, 12 Jul 2008 10:15:48 GMT</pubDate>
  <title>нетка</title>
  <link>http://sirin.livejournal.com/1047374.html</link>
  <description>  &lt;p style=&quot;text-align: left; direction: ltr; unicode-bidi: embed;&quot; dir=&quot;ltr&quot; class=&quot;MsoNormal&quot;&gt;&lt;span lang=&quot;RU&quot; style=&quot;font-size: 10pt; font-family: Tahoma; color: black;&quot;&gt;читает Гекльберри Финна на иврите. вдруг говорит: тут опечатка! написано Антонетта вместо Антуанетта.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p style=&quot;text-align: left; direction: ltr; unicode-bidi: embed;&quot; dir=&quot;ltr&quot; class=&quot;MsoNormal&quot;&gt;&lt;span lang=&quot;RU&quot; style=&quot;font-size: 10pt; font-family: Tahoma; color: black;&quot;&gt;полез в американское издание, нашел главу 19 (где впервые появляются король и герцог), а там - и впрямь написано &apos;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 10pt; font-family: Tahoma; color: black;&quot;&gt;son&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 10pt; font-family: Tahoma; color: black;&quot;&gt; &lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 10pt; font-family: Tahoma; color: black;&quot;&gt;of&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 10pt; font-family: Tahoma; color: black;&quot;&gt; &lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 10pt; font-family: Tahoma; color: black;&quot;&gt;Looy&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 10pt; font-family: Tahoma; color: black;&quot;&gt; &lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 10pt; font-family: Tahoma; color: black;&quot;&gt;the&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 10pt; font-family: Tahoma; color: black;&quot;&gt; &lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 10pt; font-family: Tahoma; color: black;&quot;&gt;Sixteen&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 10pt; font-family: Tahoma; color: black;&quot;&gt; &lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 10pt; font-family: Tahoma; color: black;&quot;&gt;and&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 10pt; font-family: Tahoma; color: black;&quot;&gt; &lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 10pt; font-family: Tahoma; color: black;&quot;&gt;Marry&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 10pt; font-family: Tahoma; color: black;&quot;&gt; &lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 10pt; font-family: Tahoma; color: black;&quot;&gt;Antonette&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;RU&quot; style=&quot;font-size: 10pt; font-family: Tahoma; color: black;&quot;&gt;&apos;.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p style=&quot;text-align: left; direction: ltr; unicode-bidi: embed;&quot; dir=&quot;ltr&quot; class=&quot;MsoNormal&quot;&gt;&lt;span lang=&quot;RU&quot; style=&quot;font-size: 10pt; font-family: Tahoma; color: black;&quot;&gt;я уже как-то писал о переводах Марка Туэйна Чуковским (глупый яндекс почему-то этой записи не видит в упор) в том ключе, что на выходе получилось все очень мило и литературно, однако вся прелестная языковая игра оригинала была утрачена совершенно.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p style=&quot;text-align: left; direction: ltr; unicode-bidi: embed;&quot; dir=&quot;ltr&quot; class=&quot;MsoNormal&quot;&gt;&lt;span lang=&quot;RU&quot; style=&quot;font-size: 10pt; font-family: Tahoma; color: black;&quot;&gt;чтобы не быть голословным, приведу отрывок перевода, а затем оригинал.&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;RU&quot; style=&quot;font-size: 10pt; font-family: &amp;quot;Palatino Linotype&amp;quot;;&quot;&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p style=&quot;text-align: left; direction: ltr; unicode-bidi: embed;&quot; dir=&quot;ltr&quot; class=&quot;MsoNormal&quot;&gt;&lt;span lang=&quot;RU&quot; style=&quot;font-family: &amp;quot;Palatino Linotype&amp;quot;;&quot;&gt;&lt;o:p&gt; &lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p style=&quot;text-align: left; direction: ltr; unicode-bidi: embed;&quot; dir=&quot;ltr&quot; class=&quot;MsoNormal&quot;&gt;&lt;span lang=&quot;RU&quot; style=&quot;&quot;&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;a name=&quot;cutid1&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;div class=&quot;ljcut&quot; text=&quot;много под катом&quot;&gt;&lt;p style=&quot;text-align: left; direction: ltr; unicode-bidi: embed;&quot; dir=&quot;ltr&quot; class=&quot;MsoNormal&quot;&gt;&lt;span lang=&quot;RU&quot; style=&quot;&quot;&gt;— Послушайте-ка, герцог, мне, конечно, вас очень жалко, но только не вы один претерпели такие несчастья.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p style=&quot;text-align: left; direction: ltr; unicode-bidi: embed;&quot; dir=&quot;ltr&quot; class=&quot;MsoNormal&quot;&gt;&lt;span lang=&quot;RU&quot; style=&quot;&quot;&gt;— Да?&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p style=&quot;text-align: left; direction: ltr; unicode-bidi: embed;&quot; dir=&quot;ltr&quot; class=&quot;MsoNormal&quot;&gt;&lt;span lang=&quot;RU&quot; style=&quot;&quot;&gt;— Да, не вы один. Не вас одного судьба жестоко низвергла с высоты.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p style=&quot;text-align: left; direction: ltr; unicode-bidi: embed;&quot; dir=&quot;ltr&quot; class=&quot;MsoNormal&quot;&gt;&lt;span lang=&quot;RU&quot; style=&quot;&quot;&gt;— Увы!&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p style=&quot;text-align: left; direction: ltr; unicode-bidi: embed;&quot; dir=&quot;ltr&quot; class=&quot;MsoNormal&quot;&gt;&lt;span lang=&quot;RU&quot; style=&quot;&quot;&gt;— Да, не у вас одного имеется тайна рождения.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p style=&quot;text-align: left; direction: ltr; unicode-bidi: embed;&quot; dir=&quot;ltr&quot; class=&quot;MsoNormal&quot;&gt;&lt;span lang=&quot;RU&quot; style=&quot;&quot;&gt;И старик тоже начинает рыдать, честное слово.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p style=&quot;text-align: left; direction: ltr; unicode-bidi: embed;&quot; dir=&quot;ltr&quot; class=&quot;MsoNormal&quot;&gt;&lt;span lang=&quot;RU&quot; style=&quot;&quot;&gt;— Постойте! Что это вы?&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p style=&quot;text-align: left; direction: ltr; unicode-bidi: embed;&quot; dir=&quot;ltr&quot; class=&quot;MsoNormal&quot;&gt;&lt;span lang=&quot;RU&quot; style=&quot;&quot;&gt;— Герцог, можете вы сохранить мою тайну? — говорит старик, а сам все рыдает.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p style=&quot;text-align: left; direction: ltr; unicode-bidi: embed;&quot; dir=&quot;ltr&quot; class=&quot;MsoNormal&quot;&gt;&lt;span lang=&quot;RU&quot; style=&quot;&quot;&gt;— До самой смерти! — Герцог взял старика за руку, пожал ее и говорит:&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p style=&quot;text-align: left; direction: ltr; unicode-bidi: embed;&quot; dir=&quot;ltr&quot; class=&quot;MsoNormal&quot;&gt;&lt;span lang=&quot;RU&quot; style=&quot;&quot;&gt;— Расскажите же мне тайну вашей жизни!&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p style=&quot;text-align: left; direction: ltr; unicode-bidi: embed;&quot; dir=&quot;ltr&quot; class=&quot;MsoNormal&quot;&gt;&lt;span lang=&quot;RU&quot; style=&quot;&quot;&gt;— Ваша светлость, я покойный дофин!&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p style=&quot;text-align: left; direction: ltr; unicode-bidi: embed;&quot; dir=&quot;ltr&quot; class=&quot;MsoNormal&quot;&gt;&lt;span lang=&quot;RU&quot; style=&quot;&quot;&gt;Ну, уж тут мы оба с Джимом вытаращили глаза. &lt;/span&gt;А герцог говорит:&lt;/p&gt;  &lt;p style=&quot;text-align: left; direction: ltr; unicode-bidi: embed;&quot; dir=&quot;ltr&quot; class=&quot;MsoNormal&quot;&gt;&lt;span lang=&quot;RU&quot; style=&quot;&quot;&gt;— Вы... кто вы такой?&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p style=&quot;text-align: left; direction: ltr; unicode-bidi: embed;&quot; dir=&quot;ltr&quot; class=&quot;MsoNormal&quot;&gt;&lt;span lang=&quot;RU&quot; style=&quot;&quot;&gt;— Да, мой друг, это истинная правда — вы видите перед собой несчастного, без вести пропавшего дофина Людовика Семнадцатого&lt;a name=&quot;_ednref6&quot;&gt;&lt;/a&gt;, сына Людовика Шестнадцатого и Марии Антуанетты.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p style=&quot;text-align: left; direction: ltr; unicode-bidi: embed;&quot; dir=&quot;ltr&quot; class=&quot;MsoNormal&quot;&gt;&lt;span lang=&quot;RU&quot; style=&quot;&quot;&gt;— Вы! В ваши-то годы! Да нет! Вы, верно, покойный Карл Великий, вам самое меньшее лет шестьсот — семьсот.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p style=&quot;text-align: left; direction: ltr; unicode-bidi: embed;&quot; dir=&quot;ltr&quot; class=&quot;MsoNormal&quot;&gt;&lt;span lang=&quot;RU&quot; style=&quot;&quot;&gt;— Все это от несчастий, герцог, все от несчастий! Несчастья породили эти седые волосы и эту преждевременную плешь. Да, джентльмены, вы видите перед собой законного короля Франции, в синей холстине и в нищете, изгнанника, страждущего и презираемого всеми!&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p style=&quot;text-align: left; direction: ltr; unicode-bidi: embed;&quot; dir=&quot;ltr&quot; class=&quot;MsoNormal&quot;&gt;&lt;span lang=&quot;RU&quot; style=&quot;font-size: 10pt; font-family: Tahoma;&quot;&gt;Поистине, разговор двух джентльменов – литературный и грамотный слог. А теперь взглянем на оригинал, в котором &quot;король&quot; неоднократно называет &quot;герцога&quot; Бильджуотером вместо Бриджуотера:&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p style=&quot;text-align: left; direction: ltr; unicode-bidi: embed;&quot; dir=&quot;ltr&quot; class=&quot;MsoNormal&quot;&gt;&lt;span lang=&quot;RU&quot; style=&quot;font-family: &amp;quot;Palatino Linotype&amp;quot;;&quot;&gt;&lt;o:p&gt; &lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p dir=&quot;ltr&quot;&gt;&quot;Looky here, Bilgewater,&quot; he says, &quot;I&apos;m nation sorry for you, but you&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p dir=&quot;ltr&quot;&gt;ain&apos;t the only person that&apos;s had troubles like that.&quot;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p dir=&quot;ltr&quot;&gt;&quot;No?&quot;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p dir=&quot;ltr&quot;&gt;&quot;No you ain&apos;t.&lt;span style=&quot;&quot;&gt;  &lt;/span&gt;You ain&apos;t the only person that&apos;s ben snaked down&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p dir=&quot;ltr&quot;&gt;wrongfully out&apos;n a high place.&quot;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p dir=&quot;ltr&quot;&gt;&quot;Alas!&quot;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p dir=&quot;ltr&quot;&gt;&quot;No, you ain&apos;t the only person that&apos;s had a secret of his birth.&quot;&lt;span style=&quot;&quot;&gt;  &lt;/span&gt;And,&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p dir=&quot;ltr&quot;&gt;by jings, he begins to cry.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p dir=&quot;ltr&quot;&gt;&quot;Hold!&lt;span style=&quot;&quot;&gt;  &lt;/span&gt;What do you mean?&quot;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p dir=&quot;ltr&quot;&gt;&quot;Bilgewater, kin I trust you?&quot; says the old man, still sort of sobbing.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p dir=&quot;ltr&quot;&gt;&quot;To the bitter death!&quot;&lt;span style=&quot;&quot;&gt;  &lt;/span&gt;He took the old man by the hand and squeezed it,&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p dir=&quot;ltr&quot;&gt;and says, &quot;That secret of your being:&lt;span style=&quot;&quot;&gt;  &lt;/span&gt;speak!&quot;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p dir=&quot;ltr&quot;&gt;&quot;Bilgewater, I am the late Dauphin!&quot;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p dir=&quot;ltr&quot;&gt;You bet you, Jim and me stared this time.&lt;span style=&quot;&quot;&gt;  &lt;/span&gt;Then the duke says:&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p dir=&quot;ltr&quot;&gt;&quot;You are what?&quot;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p dir=&quot;ltr&quot;&gt;&quot;Yes, my friend, it is too true--your eyes is lookin&apos; at this very moment&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p dir=&quot;ltr&quot;&gt;on the pore disappeared Dauphin, Looy the Seventeen, son of Looy the&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p dir=&quot;ltr&quot;&gt;Sixteen and Marry Antonette.&quot;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p dir=&quot;ltr&quot;&gt;&quot;You!&lt;span style=&quot;&quot;&gt;  &lt;/span&gt;At your age!&lt;span style=&quot;&quot;&gt;  &lt;/span&gt;No!&lt;span style=&quot;&quot;&gt;  &lt;/span&gt;You mean you&apos;re the late Charlemagne; you must&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p dir=&quot;ltr&quot;&gt;be six or seven hundred years old, at the very least.&quot;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p dir=&quot;ltr&quot;&gt;&quot;Trouble has done it, Bilgewater, trouble has done it; trouble has brung&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p dir=&quot;ltr&quot;&gt;these gray hairs and this premature balditude.&lt;span style=&quot;&quot;&gt;  &lt;/span&gt;Yes, gentlemen, you see&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p dir=&quot;ltr&quot;&gt;before you, in blue jeans and misery, the wanderin&apos;, exiled, trampled-on,&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p dir=&quot;ltr&quot;&gt;and sufferin&apos; rightful King of France.&quot;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p dir=&quot;ltr&quot; class=&quot;MsoBodyTextIndent&quot;&gt;&lt;span lang=&quot;RU&quot; style=&quot;font-size: 10pt; font-family: Tahoma;&quot;&gt;Кто скажет, что это одно и то же? А ведь в предисловии Автор почитает нужным написать следующее: &lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;RU&quot; style=&quot;&quot;&gt;&quot;В этой книге использовано несколько диалектов, а именно: негритянский диалект штата Миссури, самая резкая форма захолустного диалекта Пайк-Каунти, а также четыре несколько смягченных разновидности этого последнего. Оттенки говора выбирались не наудачу и не наугад, а, напротив, очень тщательно, под надежным руководством, подкрепленным моим личным знакомством со всеми этими формами речи.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p style=&quot;text-align: left; direction: ltr; unicode-bidi: embed;&quot; dir=&quot;ltr&quot; class=&quot;MsoNormal&quot;&gt;&lt;span lang=&quot;RU&quot; style=&quot;&quot;&gt;Я даю это объяснение потому, что без него многие читатели предположили бы, что все мои персонажи стараются в говоре подражать один другому и это им не удается&quot;.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;&lt;p style=&quot;text-align: left; direction: ltr; unicode-bidi: embed;&quot; dir=&quot;ltr&quot; class=&quot;MsoNormal&quot;&gt;&lt;span lang=&quot;RU&quot; style=&quot;&quot;&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p dir=&quot;ltr&quot;&gt;&lt;span lang=&quot;RU&quot; style=&quot;font-size: 10pt; font-family: Tahoma;&quot;&gt;Ну, и где эти оттенки в переводе? Или вот кто мне объяснит, почему &lt;/span&gt;&lt;i&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 10pt; font-family: Tahoma;&quot;&gt;Injun&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;i&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 10pt; font-family: Tahoma;&quot;&gt; &lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;i&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 10pt; font-family: Tahoma;&quot;&gt;Joe&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 10pt; font-family: Tahoma;&quot;&gt; &lt;span lang=&quot;RU&quot;&gt;переведен Чуковским как &lt;i&gt;Индеец Джо&lt;/i&gt;? Меня этот вопрос с детства занимает. И еще вопрос: а кто-нибудь в России еще делал переводы Туэйна, или авторитет классика детской литературы этого не позволял?&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p dir=&quot;ltr&quot;&gt;Апд. приведенный отрывок перевода принадлежит перу Н. Дарузес. Чуковский эту книгу не переводил. Что не отменяет самой претензии. &lt;span style=&quot;font-size: 10pt; font-family: Tahoma;&quot;&gt;&lt;span lang=&quot;RU&quot;&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;img src=&apos;http://ads.sup.com/adv?i1=482236&amp;vid=586384301&amp;r=678848642&amp;srv=1&amp;adzone=LJCom_Rss_1x1&apos; width=&apos;1&apos; height=&apos;1&apos; border=&apos;0&apos;&gt;</description>
  <comments>http://sirin.livejournal.com/1047374.html</comments>
  <category>прелести перевода</category>
  <lj:security>public</lj:security>
</item>
<item>
  <guid isPermaLink='true'>http://sirin.livejournal.com/1047124.html</guid>
  <pubDate>Tue, 08 Jul 2008 20:55:19 GMT</pubDate>
  <title>вуду в полный рост</title>
  <link>http://sirin.livejournal.com/1047124.html</link>
  <description>Св. Себастьян:&lt;br /&gt;Я больше не вуду!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;офицеры особого отдела генштаба утыкали булавками всю карту вражеской державы.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;в первом классе на уроке труда я сшил подушечку для иголок в виде сердца и подарил своей подружке.&lt;img src=&apos;http://ads.sup.com/adv?i1=482236&amp;vid=340322938&amp;r=757506771&amp;srv=1&amp;adzone=LJCom_Rss_1x1&apos; width=&apos;1&apos; height=&apos;1&apos; border=&apos;0&apos;&gt;</description>
  <comments>http://sirin.livejournal.com/1047124.html</comments>
  <lj:security>public</lj:security>
</item>
<item>
  <guid isPermaLink='true'>http://sirin.livejournal.com/1046925.html</guid>
  <pubDate>Tue, 08 Jul 2008 08:58:57 GMT</pubDate>
  <title>от Чорнаго Сирина</title>
  <link>http://sirin.livejournal.com/1046925.html</link>
  <description>посмотрел одну серию культового доктора хауса.&lt;br /&gt;ощущение тяжелого околомедицинского бреда.&lt;br /&gt;там у них в англиях врачам что ли делать совсем нефиг?&lt;br /&gt;про реализм умолчим.&lt;br /&gt;наверное, чего-то опять не понял.&lt;img src=&apos;http://ads.sup.com/adv?i1=482236&amp;vid=113965244&amp;r=481670702&amp;srv=1&amp;adzone=LJCom_Rss_1x1&apos; width=&apos;1&apos; height=&apos;1&apos; border=&apos;0&apos;&gt;</description>
  <comments>http://sirin.livejournal.com/1046925.html</comments>
  <lj:security>public</lj:security>
</item>
<item>
  <guid isPermaLink='true'>http://sirin.livejournal.com/1046750.html</guid>
  <pubDate>Fri, 04 Jul 2008 13:36:53 GMT</pubDate>
  <title>танец живота и танец смерти</title>
  <link>http://sirin.livejournal.com/1046750.html</link>
  <description>интересно, отчего не вполне антонимичны понятия &quot;при жизни&quot; и &quot;при смерти&quot;?&lt;br /&gt;хотя&lt;br /&gt;&lt;i&gt;при смерти он рассказал все то, что боялся разглашать при жизни.&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;и еще парадокс&lt;br /&gt;&quot;при смерти&quot; зачастую говорят про еще живого, а вот &quot;при жизни&quot; - только про покойника.&lt;br /&gt;&lt;font size=&quot;-2&quot;&gt;(да, я в курсе, что жизнь и смерть - вовсе не антонимы. смерть - это всего лишь неотъемлемая часть жизни.&lt;br /&gt;вроде знака препинания в конце предложения - необязательно точка, кстати. у кого-то там может стоять и три восклицательных знака кряду, а у кого-то - многоточие).&lt;/font&gt;&lt;br /&gt;и никого ведь не волнует вопрос &quot;есть ли смерть на Марсе?&quot;.&lt;br /&gt;ясно, что смерть можно найти где угодно.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;этот пост не претендует ни на какую философичность. это просто пост. как банан или морковка.&lt;img src=&apos;http://ads.sup.com/adv?i1=482236&amp;vid=575226309&amp;r=450388074&amp;srv=1&amp;adzone=LJCom_Rss_1x1&apos; width=&apos;1&apos; height=&apos;1&apos; border=&apos;0&apos;&gt;</description>
  <comments>http://sirin.livejournal.com/1046750.html</comments>
  <lj:security>public</lj:security>
</item>
<item>
  <guid isPermaLink='true'>http://sirin.livejournal.com/1046196.html</guid>
  <pubDate>Wed, 02 Jul 2008 20:43:31 GMT</pubDate>
  <title>от Чорнаго Сирина</title>
  <link>http://sirin.livejournal.com/1046196.html</link>
  <description>забавно, как много о человеке можно узнать под воздействием безобидного снотворного «Дормикум» (Midazolam), применяемого для быстрого умиротворения пациентов перед небольшими процедурами.&lt;br /&gt;например, одна дама попросила проф. Цукермана, который собирался ввести ей эндоскоп в самую прямую из кишок, поторопиться, мотивировав это тем, что она должна еще успеть на его похороны.&lt;br /&gt;а другая дама в момент введения захихикала игриво и спросила: «Дани, шалунишка, что это ты там делаешь?»&lt;br /&gt;нужно ли говорить, что имя ее мужа было совсем не Дани?&lt;img src=&apos;http://ads.sup.com/adv?i1=482236&amp;vid=402615405&amp;r=692439364&amp;srv=1&amp;adzone=LJCom_Rss_1x1&apos; width=&apos;1&apos; height=&apos;1&apos; border=&apos;0&apos;&gt;</description>
  <comments>http://sirin.livejournal.com/1046196.html</comments>
  <lj:security>public</lj:security>
</item>
<item>
  <guid isPermaLink='true'>http://sirin.livejournal.com/1045948.html</guid>
  <pubDate>Wed, 02 Jul 2008 20:32:57 GMT</pubDate>
  <title>рекомендую</title>
  <link>http://sirin.livejournal.com/1045948.html</link>
  <description>лучший способ начать день — выжать все возможное из лимона в чашку с кипятком.&lt;br /&gt;затем выпить.&lt;br /&gt;да, я еще добавляю сахар.&lt;img src=&apos;http://ads.sup.com/adv?i1=482236&amp;vid=800488138&amp;r=496191995&amp;srv=1&amp;adzone=LJCom_Rss_1x1&apos; width=&apos;1&apos; height=&apos;1&apos; border=&apos;0&apos;&gt;</description>
  <comments>http://sirin.livejournal.com/1045948.html</comments>
  <lj:security>public</lj:security>
</item>
<item>
  <guid isPermaLink='true'>http://sirin.livejournal.com/1045712.html</guid>
  <pubDate>Wed, 02 Jul 2008 20:30:12 GMT</pubDate>
  <title>rekmnehf</title>
  <link>http://sirin.livejournal.com/1045712.html</link>
  <description>когда я слышу слово «культура», я хватаюсь своего пистолета.&lt;br /&gt;как всегда, поздно.&lt;img src=&apos;http://ads.sup.com/adv?i1=482236&amp;vid=468476589&amp;r=428733956&amp;srv=1&amp;adzone=LJCom_Rss_1x1&apos; width=&apos;1&apos; height=&apos;1&apos; border=&apos;0&apos;&gt;</description>
  <comments>http://sirin.livejournal.com/1045712.html</comments>
  <lj:security>public</lj:security>
</item>
<item>
  <guid isPermaLink='true'>http://sirin.livejournal.com/1045335.html</guid>
  <pubDate>Tue, 01 Jul 2008 19:55:21 GMT</pubDate>
  <title>толкователи снов есть?</title>
  <link>http://sirin.livejournal.com/1045335.html</link>
  <description>вот если снится кем-то сказанная фраза: &quot;афганцы весьма озабочены сменой вероисповедания Николаем вторым&quot;&lt;br /&gt;или еще того хуже: &quot;на нынешней выставке все буквально завалено значками с нацистской символикой. будь у нас такие в Кабуле, мы бы им показали!&quot;&lt;br /&gt;это означает, что меня пора лечить, или мне просто по ошибке показали сон какого-то шизофреника?&lt;img src=&apos;http://ads.sup.com/adv?i1=482236&amp;vid=958690328&amp;r=755141081&amp;srv=1&amp;adzone=LJCom_Rss_1x1&apos; width=&apos;1&apos; height=&apos;1&apos; border=&apos;0&apos;&gt;</description>
  <comments>http://sirin.livejournal.com/1045335.html</comments>
  <lj:security>public</lj:security>
</item>
<item>
  <guid isPermaLink='true'>http://sirin.livejournal.com/1045078.html</guid>
  <pubDate>Tue, 01 Jul 2008 13:06:05 GMT</pubDate>
  <title>от Чорнаго Сирина</title>
  <link>http://sirin.livejournal.com/1045078.html</link>
  <description>милая С. поведала о том, как к ним в уютное отделение гастроэнтерологии на энтероскопию пришла одна дама с гомеопатическими наклонностями.&lt;br /&gt;дама решительно отказалась очищать кишечник гадким софодексом и заверила всех, что сделает это гораздо лучше с помощью своих растительных средств.&lt;br /&gt;и правда - в день процедуры кишечничек у дамы был чистенький, как совесть далай-ламы.&lt;br /&gt;вот только в слепой кишочке обнаружились цветочки.&lt;br /&gt;доктор, это вам, ага.&lt;br /&gt;но это еще цветочки, по сравнению с тем, что доводится находить эндоскопистам в лабиринтах человеческих кишок.&lt;br /&gt;вот, например, арабское семейство привело свою бабушку.&lt;br /&gt;семейство было весьма и весьма недовольно уровнем лечения своей прародительницы от диабета - вот уж год - говорили они - мы кормим ее этими вашими таблетками, а толку никакого!&lt;br /&gt;более того, от этих ваших таблеток у бабушки постоянно болит живот!&lt;br /&gt;(коновалы, проходимцы, невежды, убийцы в белых халатах)&lt;br /&gt;посмотрели бабушку, каковая для своих девяноста выглядела довольно живенько, однако и впрямь непритворно скорбела животом.&lt;br /&gt;когда же с помощью передовых технологий бабушке заглянули в кишечник, то на мониторе отобразились в огромных количествах странные артефакты круглой, овальной и прямоугольной форм, каковые оказались ни чем иным, как теми самыми злополучными таблетками.&lt;br /&gt;таблетки были совсем как новые - очевидно сестра показала,бабушкиным внукам, как разовую дозу аккуратненько вырезают из фабричной упаковки, а вот о том, что пилюлю нужно еще и вылущить из фольги, сказать не додумалась.&lt;br /&gt;это ж как бабушка намучилась все это глотамши.&lt;img src=&apos;http://ads.sup.com/adv?i1=482236&amp;vid=551162769&amp;r=836497690&amp;srv=1&amp;adzone=LJCom_Rss_1x1&apos; width=&apos;1&apos; height=&apos;1&apos; border=&apos;0&apos;&gt;</description>
  <comments>http://sirin.livejournal.com/1045078.html</comments>
  <category>от чорнаго Сирина</category>
  <lj:security>public</lj:security>
</item>
</channel>
</rss>
